
QA must be run before completing a job. QA tasks may include Technical QA, Style Guide QA, and Term Consistency QA based on the job’s requirements.

Runs QA to the entire file. If there are changes in the file, it saves the file before running QA.
Shows QA warnings with types and segment numbers. If the warnings are not false positive, mark Ignore.
Click the number to jump to the segment directly.
Common Warning Types
| Type | Description |
|---|---|
| Missing term | Translated term in Term Base not found in Target |
| Extra numbers | Numbers not found in Target |
| Trailing punctuation | Trailing punctuation is different from Source |
| Target source identical | Source and Target are identical |
| Unmodified… | Pre-translation (from MT or TM) is marked fuzzy but not edited. |
<aside> 💡
Term Consistency QA may or may not be required before completing a job.
Term Consistency QA is not referring to TermBases. It just reviews current translations and detect inconsistent term translations found in the translations.
</aside>
Term Consistency QA should be run after finishing translation. It will extract source and corresponding translated terms automatically. It will show terms translated inconsistently. You can fix inconsistencies or leave them if not required contextually.
QA tabTerm Consistency button
Fix Inconsistency to auto-correct them.
