중역을 위해 중간 언어를 생성한 이후 각 언어쌍을 선택해서 전환하고 AI Operation을 포함한 모든 편집 작업을 수행할 수 있습니다. 즉, Source to Pivot, Pivot to Target, Source to Target 세 가지 언어쌍을 자유롭게 동일 화면에서 전환할 수 있습니다.

우선, Pivot(중역 중간 언어)이 생성되면, 화면 상단에 선택할 수 있는 언어쌍이 표시됩니다.

image.png

언어쌍을 선택하면 아래 그림과 같이 해당 언어쌍으로 출발어와 도착어 칼럼에 채워집니다.

Source to Target

image.png

Source to Pivot

image.png

Pivot to Target

image.png

중역(Pivot)을 활용한 번역 프로세스

예를 들어, 슬로바키아어 > 한국어로 번역하는 경우, 이 언어쌍을 직접 지원할 수 있는 리소스를 찾기는 매우 어렵습니다. 슬로바키아어 > 영어 > 한국어로 중역한다면, 각각 슬로바키아어 > 영어, 영어 > 한국어 세트로 나눠서 번역사를 찾는 것이 훨씬 수월할 수 있습니다.

다음과 같이 각 언어쌍마다 완전한 번역 프로세스를 적용함으로써 보다 나은 품질을 기대할 수 있습니다.

  1. Pivot 언어 생성
  2. Source to Pivot 선택하고, Pivot 언어를 대상으로 번역 교정
    1. AI Review
    2. AI Tools >용어 일관성 자동교정
    3. 휴먼 번역사 최종 감수
  3. Pivot to Target 선택하고, Target 언어를 대상으로 번역 교정
    1. AI Review
    2. AI Tools > 용어 일관성 자동교정
    3. 휴먼 번역사 최종 감수